Nhà văn nổi tiếng nhất việt nam

     

Có tương đối nhiều nhà văn nơi bắt đầu Việt được độc giả thế giới đón đọc, cùng trên hết họ được văn lũ thế giới công nhận và vinh danh trên các phần thưởng Văn học quốc tế. Tiếp sau đây Bookaholic xin tổng phù hợp lại 10 đơn vị văn cội Việt hầu hết tại các non sông Âu Mỹ đã và đang tỏa sáng tại văn đàn thế giới.Bạn đã xem: công ty văn lừng danh nhất việt nam

1. Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)

Sinh ra trên Buôn Ma Thuột, Nguyễn Thanh Việt theo mái ấm gia đình di cư quý phái Mỹ từ năm 1975. Sau khitốt nghiệp bởi danh dự ngành tiếng Anh và nghiên cứu và phân tích dân tộc học tập tại ĐH California – Berkeley, ông theo xua bằng ts cũng sống trường này, lấy bởi năm 1997.Hiện ông là gs tại Đại học Nam California. Ngoài huấn luyện và viết lách, ông còn là một nhà phê bình văn hóa truyền thống cho tờ The Los Angeles Times.

Bạn đang xem: Nhà văn nổi tiếng nhất việt nam


*

The Sympathizer (Cảm tình viên) là thành tích đầu tay của Nguyễn Thanh Việt. Câu chuyện nói đến chiến tranh dưới mắt nhìn của nhân vật chính – một người lũ ông có hai loại máu Việt – Pháp.

Trước khi thắng lợi Pulitzer, sách từng chiến thắng giải tè thuyết đầu tay Center for Fiction 2015, huy chương Carnegie mang đến Tiểu thuyết xuất sắc của cộng đồng Thư viện Mỹ, giải đái thuyết văn học tập châu Á/ Thái bình dương của cộng đồng Thư viện châu Á – tỉnh thái bình Dương, giải thưởng PEN/ Faulkner hạng mục Tiểu thuyết và giải PEN/ Robert W. Bingham hạng mục Tiểu thuyết đầu tay.

2. Linda Lê (Pháp)

Trước tiên phải kể tới nữ đơn vị văn người Pháp cội Việt – Linda Lê (sinh năm 1963) – một nữ giới tiểu thuyết gia làm ra được giờ đồng hồ vang vào văn đàn Pháp, từng lọt vào tới vòng phổ biến kết của giải thưởng văn học uy tín bậc nhất của Pháp – giải Goncourt thời điểm năm 2012 – với cuốn tiểu thuyết Lame de fond(Sóng ngầm).

Các nhân vật dụng trong “Sóng ngầm” gần như thể hiện một trong những phần tính cách, nội trung tâm của người sáng tác và thể hiện bí mật đáo ý muốn muốn kết nối với quê hương vn của Linda Lê. “Sóng ngầm” của Lê chuyển phiên quanh nhân đồ vật Văn – một người bọn ông Pháp gốc Việt.

Sau lúc qua đời vày một tai nạn thương tâm xe hơi, khi nắp cỗ ván đã đóng lại, người đàn ông gần đầy 50 tuổi này ban đầu nhìn lại cuộc đời mình. Văn, nhân vật chính của truyện, ngoài vk con, anh chỉ còn hai người chúng ta chí cốt là Rachid cùng Hugues, nhì “tri kỷ” là rượu với thuốc lá.

Văn không còn mối tương tác nào với việt nam từ năm anh 18 tuổi, sau thời điểm mẹ đẻ Văn qua đời. Anh chỉ tìm kiếm thấy trơn dáng quê nhà trong một vài quán ăn Việt ngơi nghỉ Paris và cái brand name Việt của bao gồm mình.

Linda Lê hiện nay là cái tên được nhắc đến nhiều độc nhất vô nhị ở mảng văn học “Francophone Vietnamese Literature” (Văn học tập Pháp vì nhà văn Việt sáng tác). Cái tên Linda Lê đã rất thân thuộc và được fan hâm mộ Pháp cũng như độc giả của đa số quốc gia khác được hiểu và yêu thương mến.

Tác phẩm của cô đã được dịch ra những thứ tiếng như Anh, Hà Lan, người thương Đào Nha. Tại Việt Nam, đông đảo cuốn đã có được xuất phiên bản gồm bao gồm “Vu khống”, “Lại chơi với lửa”, “Thư chết”…

Linda Lê không chỉ có được độc giả yêu mến hơn nữa được giới phê bình thừa nhận với một loạt những phần thưởng văn học tập Pháp.

Một điều khá đặc biệt quan trọng ở Linda Lê là cô luôn luôn lẩn né báo giới, trong những khi nhiều công ty văn coi đó là bệ phóng để giới thiệu, quảng bá cho đông đảo tác phẩm của mình, Linda Lê lại luôn luôn sống khép kín, tự dìm mình là “con gấu núp trong hang”.

3.Lại Thanh Hà (Mỹ)

Nữ bên văn bạn Mỹ nơi bắt đầu Việt – Lại Thanh Hà (sinh năm 1965) cũng từng đoạt giải thưởng văn học gianh giá của Mỹ – National Book Award hồi năm 2011 với cuốn tiểu thuyết đầu tay được viết bằng thơ – “Inside Out và Back Again” (Đi rồi cũng lại về). Cuốn đái thuyết như 1 cuốn hồi cam kết về bao gồm cuộc đời người sáng tác được nói lại bằng 121 bài thơ.

“Inside Out và Back Again” đề cập về một bé nhỏ gái 10 tuổi cùng gia đình rời quê nhà đến Mỹ. Phi vào một trái đất mới và không thể hòa nhập, cô bé khao khát xoay về quả đât thân thuộc của bản thân xưa kia bởi những cam kết ức càng ngày càng trở phải mơ hồ dẫu vậy vẫn đầy ám ảnh trong trí nhớ, thân thực tế cuộc sống khắc nghiệt vị trí xứ lạ nhưng cô đang nên đối diện.

Xem thêm: Mẹ Trẻ Chia Sẻ Kinh Nghiệm Đi Đẻ Ở Phụ Sản Hà Nội 2016 ? Kinh Nghiệm Đi Sinh Ở Bv Phụ Sản Hà Nội Năm 2017

4. Kim Thúy (Canada)

Nữ công ty văn fan Canada nơi bắt đầu Việt – Kim Thúy (sinh năm 1968), cô được biết thêm tới những nhất cùng với cuốn tiểu thuyết “Ru”. Kim Thúy từng đoạt giải thưởng văn học tập Grand Prix RTL-Lire 2010 ở lễ hội sách Paris, phần thưởng văn học danh giá của Canada – The Governor General’s Literary Awards 2010, lọt vào chung khảo giải văn vẻ năm châu 2010 (Prix des 5 continents 2010) dành riêng cho các nước nói giờ đồng hồ Pháp… với cuốn tiểu thuyết “Ru”.

5. Nguyễn Hoài mùi hương (Pháp)

Nữ đơn vị văn tín đồ Pháp nơi bắt đầu Việt – Nguyễn Hoài mùi hương (sinh năm 1976) với cuốn tè thuyết đầu tay “L’ombre douce” (Bóng mát mẻ êm) vẫn đoạt giải quán quân Văn học tập Bỉ năm 2013. Cuốn sách được hội đồng chấm giải nhận xét rất cao, đặc trưng nổi trội trong đôi mươi tác phẩm được đề cử. Sản phẩm kể về chuyện tình lãng mạn dẫu vậy nhiều thảm kịch giữa Mai với Yann, một cô gái Việt Nam cùng một bạn lính Pháp vào chiến dịch Điện Biên phủ năm 1954.

Tác phẩm gửi lại một mắt nhìn khác về chiến tranh, trải qua lăng kính tình yêu. Mặc dù sinh trưởng trên Pháp nhưng Nguyễn Hoài Hương cho biết thêm cô luôn nỗ lực học giờ đồng hồ Việt, luôn tìm hiểu về văn hóa, lịch sử Việt Nam. “Hình hình ảnh Việt Nam luôn hiện hữu trong tâm địa hồn tôi. Và tôi đang chọn tuyến đường văn học tập để triển khai những tham vọng của mình” – Hoài mùi hương từng nói.

6. Nai lưng Minh Huy (Pháp)

Nữ công ty văn người Pháp cội Việt – è cổ Minh Huy (sinh năm 1979), hiện tại là trợ lý tổng biên tập tạp chí Văn học Pháp – Le Magazine Littéraire. Trần Minh Huy từng được trao giải thưởng văn học tập Pháp – giải Gironde hồi năm 2008 – dành riêng cho những cây bút bắt đầu với cuốn tiểu thuyết “La Princesse et le Pêcheur” (Công chúa và fan đánh cá – 2007), lồng ghép thân chuyện tình cổ tích Trương chi – Mỵ Nương với một câu chuyện yêu đương ở thời hiện đại.

Ngoài ra, nai lưng Minh Huy còn tồn tại một số tác phẩm nổi bật khác như, “Le lac né en une nuit et autres légendes du Vietnam” (Đầm độc nhất Dạ với các thần thoại cổ xưa khác của vn – 2008), hay “La double vie d’Anna Song” (Cuộc đời tuy vậy đôi của Anna song – 2009).

7. Monique Truong (Mỹ)

Monique Truong, sinh năm 1968, là bên văn fan Mỹ gốc Việt. Bà có mặt ở tp sài gòn nhưng thanh lịch Mỹ định cư trước năm 1975. Truong, đã xuất sắc nghiệp Đại học Yale cùng Columbia, là người sáng tác cuốn đái thuyết The Book of Salt (2003) – một trong những tác phẩm chạy khách nhất tại Mỹ năm 2003.

Năm 2012, nhà văn gốc Việt Monique Truong được giải thưởng Man Asian mời vào Hội đồng giám khảo. Tại mùa giải năm đó,Maya Jaggi là trưởng ban giám khảo. Jaggi, fan Anh, là đơn vị báo, đơn vị phê bình văn học tập nổi tiếng. Bà từng được mời làm giám khảo nhiều phần thưởng văn học phệ như Orange, Commonwealth Writers… Còn Vikram Chandra là người sáng tác người Ấn Độ. Ông từng đoạt giải thưởng văn học tập của Khối an khang chung với cuốn Red Earth & Pouring Rain. Tác phẩm “The Garden of Evening Mists” (tạm dịch “Khu vườn sương đêm”) ở trong phòng văn người Malaysia tung Twang Eng đã giành được phần thưởng văn học danh giá nhất châu Á “Man Asian Literary Prize” 2012 trong đêm trao giải 14/3, tổ chức tại Hong Kong (Trung Quốc).

Được ra đời từ năm 1997, Man Asian là giải thưởng văn học giành cho các item viết bằng tiếng Anh hoặc đã có dịch quý phái tiếng Anh của những nhà văn châu Á. Đối tượng dự giải là hồ hết sáng tác xuất bạn dạng trong năm trước.

8. Nam Lê (Úc)

Nhà văn Lê Nam sinh vào năm 1978 tại Rạch Giá, Kiên Giang. Khi vừa được ba tháng tuổi, cậu bé xíu Nam sẽ cùng mái ấm gia đình rời quê hương sang định cư tại thành phố Melbourne, Australia.

Nam Lên đã bự lên cùng được đến lớp như phần lớn đứa trẻ bạn dạng xứ khác. “Tôi luôn băn khoăn về nguồn gốc của mình và gặp mặt rất nhiều trở ngại trong việc hòa nhập với bạn bè”, anh kể. Mặc dù vậy, nam giới Lê đã cố gắng nỗ lực không xong và luôn luôn là một trong những học sinh tốt của trường. Nam giới Lê đã xuất sắc nghiệp trung học với phần thưởng là một học bổng để anh học tập tiếp lên đại học tại trường Đại học Melbourne.

Tập truyện ngắn The Boat của nam Lê, dù vậy tác phẩm đầu tiên được xuất bản,nhưng đã có được giới phê bình tán thưởng. Tập truyện ngắn này bao hàm 7 truyện lấy bối cảnh ở bảy nơi không giống nhau trên vậy giớI, trong số đó có biển Đông. Ở đây cũng xin mở ngoặc là gia đình của nam Lê đã vượt biên sang trại tỵ nạn ở Malaysia vào năm 1978, trước khi được định cư sinh sống Úc.Khi ra mắt giải thưởng Dylan Thomas năm 2008, quản trị ban giám khảo Peter Florence đã mệnh danh Nam Lê là ”một tài tăng văn hoa phi thường”.

Xem thêm: Có Thể Lập Được Bao Nhiêu Số Tự Nhiên Có 6 Chữ Số Khác Nhau Mà Có Mặt Chữ Số 1

9. Nuage Rose (Pháp)

Nuage Rose tên thật là Bùi Thị Hồng Vân, bà sinh vào năm 1960 tại Hà Nội. Năm 1964, khi Mỹ bắt đầu bắn phá miền Bắc, cô nhỏ xíu Hồng Vân chỉ mới hơn bốn tuổi đã bắt buộc cùng mái ấm gia đình rời căn nhà trê tuyến phố Triệu Việt Vương để về di tản tại Hải Dương. Trois Nuage au Pays des Nesnuphars (Ba áng mây khám phá xứ bèo)tái hiện lại khoảng thời hạn hơn 10 năm xa hà thành đi sơ tán (1964-1975).